ベトナム旅行に行く前にちょっとみるベトナム情報サイト ベトナム旅行手配 | 空港 | ベトナム地図 | ベトナムディレクトリ | ベトナム最新情報RSS
ベトナムスケッチ ベトナム旅行スケッチトラベル
トップ 特集 コラム 北部 中部 南部 日本 ベトナム料理 生活情報 まんが ベトナム旅行
ベトナム旅行 トップベトナムコラムベトナム語ひとつおぼえ > 「ご飯には飽きた、フォーを食べたい」
ベトナムコラムトップ
ベトナム語ひとつおぼえ
越南逸品堂
100人百職
今月の旅人たち
ベトナムの日本人
人生相談29屋に訊け!V3
ウキウキ★SAKAI
過去の連載記事
現地発オプショナルツアー
ホーチミン市内・近郊
ハノイ市内・近郊
ベトナムリゾート
文化・世界遺産
エステ・スパ
ナイト
格安ベトナムホテル予約
ホーチミン市
ハノイ
他都市・地図検索
スケッチトラベルでベトナムのホテルやツアーを予約するとベトナム旅行の相談から様々なトラブルに日本人スタッフが現地で24時間対応。(23時以降は緊急時のみの対応)

「ご飯には飽きた、フォーを食べたい」

 日本と同じく、お米の国であるベトナム。お米は毎日食べるもので、「ご飯を食べる」=「 (アン コム)」(コメ/ご飯を食べる)という表現も日本と同じ感覚です。

 さて日本では、コメが主食であるものの、パンやパスタをはじめ、実に様々な国の料理を食べることが当たり前。毎日同じものを食べていたら、いくら好物でも飽きてしまう。味に保守的と言われるベトナム語にも、「 (チャーン コム テム フォー)」という表現があります。

 先に単語の説明から。「 (チャーン)」は「嫌になる、飽きる、退屈する」、「 (コム)」は「ご飯」、「 (テム)」は「欲する、むさぼる」、「 (フォー)」は日本でもすっかりおなじみの米麺料理「フォー」。つまり、「 (チャーン コム テム フォー)」とは「ご飯には飽きた、フォーを食べたい」という意味になります。

 さて、もうお気づきの方もいるでしょう。この表現、そのままの意味で使うわけではありません。「毎日食べるご飯」とは自分の妻/夫、または恋人を、「時々食べるフォー」とは、愛人を指します。「 (チャーン コム テム フォー)」を日本風に言い換えれば、「毎日ご飯を食べてたら、たまにはうどんが恋しくなるだろ?」といった感覚の表現でしょう。これはズバリ、浮気の言い訳表現にもなるのです。

 ちなみに、「 (チャーン コム テム フォー)」は主に男性が使う表現で、ベトナム人男性に言えばウケることでしょう。ただし、女性の居る前で口にすれば、ヒンシュクを買うこと請け合いです。

(2007年7月号/2007年7月13日 金曜日 10:30 JST更新)

このページを友だちに知らせる
『answerasia ベトナム版』ベトナムに関する質問をベトナム在住者やみんなで解決。
日通ペリカントラベル・ベトナム支店【クレジットカード決済】

ベトナム旅行スケッチトラベルベトナム(格安ホテル予約・航空券・日本語ツアー)
ベトナム発カンボジア旅行・アンコール遺跡の旅【ホーチミン発・ハノイ発】
カンボジア旅行スケッチトラベルカンボジア

トップベトナムコラムベトナム語ひとつおぼえ > 「ご飯には飽きた、フォーを食べたい」
ベトナムスケッチトップ | 特集 | コラム | 北部 | 中部 | 南部 | 日本 | ベトナム料理 | 生活情報 | マンガ | ベトナム旅行
お問い合せ/ベトナム情報の投稿 | リンクする
利用規約 | 媒体資料・発行概要 | プライバシーポリシー
ベトナムスケッチ編集部
6F, Food Center Bldg
393B Tran Huong Dao St., Dist 1, Hochiminh City
Tel: (84.8)920-4710 Fax: (84.8)920-4725
© 2004 VIETNAM SKETCH All rights reserved.
Powered by GOATsystem