ベトナムスケッチ > ベトナムコラム > ベトナム歴史ストリート > ...

#29 Đường Thành Thái
タインターイ通り

タグ:
カテゴリ:ベトナム歴史ストリート
更新:2016/04/11 – 10:00

編集部では、皆様からの情報をお待ちしています。情報掲載をご希望の方は、コチラまでご連絡を!

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介

Thanh Thai 1

国を愛し西洋文明を好んだ
反仏派の阮朝第10代皇帝

vn-history-logoタイン・ターイ(Thanh Thai/成泰、1879年3月14日~1954年3月24日)帝は、グエン(Nguyen/阮)朝(1802~1945年)の第10代皇帝で、在位は1889~1907年。トゥアティエン・フエ(Thua Thien-Hue)省に生まれた。父はわずか数日間で廃位に追い込まれた第5代皇帝ズック・ドゥック(Duc Duc/育徳)帝で、第9代皇帝ドン・カイン(Dong Khanh/同慶)帝の在位中は、王宮に軟禁され貧しく暮らしていた。

ドン・カイン帝の死後、1889年2月に 10歳で即位。漢語やフランス語を学び、日本や中国の新書を好んだ。また、短髪で洋服を着て、自ら自動車を運転するなど西洋文明に興味を示し、進歩的で国民にも近い皇帝だった。在位中、反仏運動は続いていたものの、総じてベトナムは安定期に入っており、フエに病院や学校、市場、橋など様々な建造物が建てられたのもこの時代だった。

一方、フランス当局はタイン・ターイ帝に対し反仏派の疑念を抱いていた。タイン・ターイ帝もこれに気付いていたが、最終的にフランス当局に屈することを拒否した結果、1907年9月に当局の圧力により「健康上の理由」で28歳で退位させられ、息子のズイ・タン(Duy Tan/維新)帝に譲位。ヴンタウ(Vung Tau)に軟禁され、1916年にズイ・タン帝が反仏活動を理由に廃位させられると、親子ともどもインド洋の孤島レユニオンへ流刑となった。

ベトナムへの帰国が叶ったのは、ベトナム帝国成立直後の1945年5月。しかし、家族とともに再びヴンタウで軟禁下に置かれ、ベトナム民主共和国の独立をめぐる第一次インドシナ戦争(1946~1954年)終結直前の1954年3月24日、75歳で死去した。

石井 彩子
元ベトナム考古学徒。考古学はライフワーク。日々、どローカルなベトナムライフを満喫中。

掲示板ご利用の前にベトナムスケッチ掲示板ガイドラインをご参照ください。投稿にはFacebookアカウントが必要です。アカウントはFacebook公式サイトにて無料で取得できます。※編集部への質問や問い合わせに関してはコチラからどうぞ。

関連ベトナム記事

#36 Đường Lê Văn Hưu/レー・ヴァン・フー通り #36 Đường Lê Văn Hưu
レー・ヴァン・フー通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#35	Nguyễn Văn Bình/グエンヴァンビン通り #35 Nguyễn Văn Bình
グエンヴァンビン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#34	Đường Sương Nguyệt Anh/スオングエットアイン通り #34 Đường Sương Nguyệt Anh
スオングエットアイン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#33	Đường Tú Xương/トゥースオン通り #33 Đường Tú Xương
トゥースオン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#32	Đường An Dương Vương /アンズオンヴオン通り #32 Đường An Dương Vương
アンズオンヴオン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#31	Đường Nguyễn Văn Cừ /グエンヴァンクー通り #31 Đường Nguyễn Văn Cừ
グエンヴァンクー通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#30	Đường Nguyễn Tri Phương/グエンチーフオン通り #30 Đường Nguyễn Tri Phương
グエンチーフオン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#28 Đường Ngô Thời Nhiệm/ゴートイニエム通り #28 Đường Ngô Thời Nhiệm
ゴートイニエム通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#28 Đường Lê Công Kiều/レーコンキエウ通り #28 Đường Lê Công Kiều
レーコンキエウ通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#27 Đường Lý Thái Tổ/リータイトー通り #27 Đường Lý Thái Tổ
リータイトー通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#26 Đường Ngô Đức Kế/ゴードゥックケー通り #26 Đường Ngô Đức Kế
ゴードゥックケー通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#25 Đường Mạc Đĩnh Chi/マックディンチー通り #25 Đường Mạc Đĩnh Chi
マックディンチー通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#24 Đường Lê Văn Sỹ/レーヴァンシー通り #24 Đường Lê Văn Sỹ
レーヴァンシー通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#23 Đường Phạm Hồng Thái/ファムホンターイ通り #23 Đường Phạm Hồng Thái
ファムホンターイ通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#22	Đường Hồ Tùng Mậu/ホートゥンマウ通り #22 Đường Hồ Tùng Mậu
ホートゥンマウ通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#21 Đường Thái Văn Lung/タイヴァンルン通り #21 Đường Thái Văn Lung
タイヴァンルン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#20 Đường Xô Viết Nghệ Tĩnh/ソヴィエトゲティン通り #20 Đường Xô Viết Nghệ Tĩnh
ソヴィエトゲティン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#19 Đường Phạm Ngọc Thạch/ファムゴックタック通り #19 Đường Phạm Ngọc Thạch
ファムゴックタック通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#18 Đường Bùi Viện/ブイヴィエン通り #18 Đường Bùi Viện
ブイヴィエン通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …

#17 Đường Phạm Ngũ Lão/ファムグーラオ通り #17 Đường Phạm Ngũ Lão
ファムグーラオ通り

ベトナム全国の通りには、歴史上の出来事や重要人物の名前などがつけられている。よく耳にする通り名の意味や由来について紹介 …